Türkiye’de konferans çevirmenliğinin ilk ve tek meslek örgütü olarak, lise öğrencilerine meslek ve okul seçimlerinde yol göstermeye, üniversite öğrencilerine ise meslekle ilgili bilgileri ve kendilerinden beklenenleri ilk ağızdan aktarmaya çalıştığımız Meslekle Tanışma Günlerinin ikincisi bu yıl da büyük ilgi gördü. …
Aralık 2016’da TKTD üyesi 76 konferans çevirmeni ve 56 teknik ekipman şirketi sahibi/teknisyeniyle yapılan algı anketinin sonuçlarını 13 Ocak 2017’de düzenlediğimiz “Ses Bir ’Ki, Sound Check” etkinliğimizde katılımcılarla paylaşmıştık. Anket sonuçlarından çıkardığımız mesajları kabin adabı konusunda hatırlatmalarla birleştirip, teknik ekipman …
(Please click here for the English version) Toplantı Başlamadan – Ekip şefi/irtibat kişisiyle ve varsa başka kabinlerdeki çevirmenlerle tanıştım. – Teknik ekiple tanıştım (teknik ekip kabinlerden farklı bir yerdeyse bir iletişim yöntemi belirledim). – Teknik ekip ile ekipmanı test …
Mesleki Yeterlik Kurumu gelişmelerindeki son durum, çevirmenin gizlilik ilkesi bağlamındaki sorumluluğu, sosyal medya paylaşımları, basına yansıyan çeviri haberleri ve TKTD 50. yıl etkinlikleri konularını konuştuğumuz üye toplantımızı 16 Eylül 2017 tarihinde gerçekleştirdik. Bundan sonraki çalışmalarımıza kılavuzluk edecek tartışmalara değerli fikirleriyle …






















