• TR/EN
  • AIIC
  • Sanal Müze
  • İletişim
  • SSS
Türkiye Konferans Tercümanları DerneğiTürkiye Konferans Tercümanları Derneği
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
    • TKTD Hakkında
    • Dernek Kurulları
      • Kurul Üyeleri
    • Temel Belgeler
      • Tüzük
      • AYK Yönetmeliği
      • Etik Kurul Yönetmeliği
      • Kılavuzlar
        • AIIC Uzaktan Çeviri Kılavuzu
        • Kabin Adabı Kılavuzu
        • Kefil Çevirmen Kılavuzu
        • TKTD Eğitim İlkeleri
        • TKTD Konferans Çevirmenleri İçin Uzaktan Çeviri Kılavuzu
        • TKTD Uzaktan Çevirili Sanal Toplantılar İçin İşveren Kılavuzu
      • Politika
        • Harcama Politikası
        • Logo ve İçerik Kullanımı Politikası
        • Sosyal Medya Politikası
    • Değerlerimiz
    • Bizden Haberler
    • Basın Bildirileri
    • Üyelerimiz
  • Üyelik
    • AYK Yönetmeliği
    • Üyelik Koşulları
    • Başvuru Kılavuzu
    • Kefil Çevirmen Kılavuzu
    • Aday Adaylığı Başvurusu
    • Üye Adaylığı Başvurusu
    • Üye Adayı Çalışma Günleri Formu
  • Konferans Çevirmenliği
    • Konferans Çevirmenliği Türleri
    • Tarihçe
    • Dil Sınıflandırması
    • Konferans Çevirmenliği Eğitimi
      • TKTD Eğitim İlkeleri
  • Çalışma Koşullarımız
    • TKTD Çalışma Koşulları
  • Önerilerimiz
    • Toplantı Sahiplerine
    • Konuşmacılara
    • Teknik Ekipman Şirketlerine

Bizden Haberler

  • Ana Sayfa
  • Bizden Haberler
  • 17 Aralık’ta Üye Toplantımızı ve Ses Eğitimimizi Gerçekleştirdik

17 Aralık’ta Üye Toplantımızı ve Ses Eğitimimizi Gerçekleştirdik

  • Gönderen TKTD
  • Kategoriler Bizden Haberler, Hepsi
  • Tarih Aralık 17, 2016
  • gallery
  • gallery
  • gallery

2016 yılı üyeler toplantımızı 17 Aralık’ta Radisson Blu Otel’de gerçekleştirdik

17 Aralık 2016’da gerçekleştirdiğimiz toplantıda Op. Dr. Çiler Tezcaner ‘Profesyonellerde Ses Bozuklukları’ konusunda bir konuşma yaptı. Arkasından üyemiz konferans tercümanı ve profesyonel koç Rana Beri, ‘‪Yaşadığımız Kaygı Dönemlerinde Enerjimizi Yüksek Tutmak’ başlıklı bir sunum gerçekleştirdi. Çiler Hanımın sunumunda bizim için son derece değerli olan sesimizi nasıl koruyabileceğimizi öğrendik. Eski meslektaşımız Rana Hanımın sunumunda ise hayatımızdaki “etki alanını” nasıl genişletebileceğimizi, etrafımızda olan ve değiştiremeyeceğimiz olaylardan kendimizi nasıl koruyabileceğimizi öğrendik. Hem bilgi edindiğimiz hem de meslektaşlarımızla bir araya geldiğimiz bu etkinliğimiz hepimize çok iyi geldi!

  • Paylaş:
TKTD

Önceki yazı

KAMUOYUNU BİLGİLENDİRME AMAÇLIDIR
Aralık 17, 2016

Sonraki yazı

TKTD-Teknik Ekipman Şirketleri Toplantısı Basın Bülteni
Ocak 13, 2017

Şunları da sevebilirsiniz

tktd-slider-.png
Uzaktan Sözlü Çeviri Anket Raporumuz Yayımlandı!
22 Haziran, 2020
PHOTO-2020-02-03-15-02-35
2020’nin İlk Üye Toplantısını Gerçekleştirdik
5 Mart, 2020
Uluslararasi orgut beklentileri_AB TR Delegasyonu_Ulus Goc Orgutu_panel
50. Yılımızı Paydaş Konferansıyla Uğurladık!
25 Aralık, 2019

Arama

Kategoriler

  • Basın Bildirisi
  • Bizden Haberler
  • Hepsi
  • Uncategorized

Son Yazılar

Çeviri Derneği’nin Ödüle Layık Gördüğü Meslektaşlarımız
08Şub2019
TKTD 2016-2018 Dönemi Genel Kurulu
15Ara2018
Meslekle Tanışma Günlerinde Rekor Sayıda Öğrenciyle Bir Araya Geldik!
09Ara2017

 

Tomtom Mah. İstiklal Cad. Beyoğlu İş Merkezi No: 187/146 Beyoğlu, İstanbul

tktd@tktd.org

ayk@tktd.org

etikkurul@tktd.org

sayman@tktd.org

 

Bizi Takip Edin

Facebook Pagelike Widget

2019 TKTD

  • İletişim
  • SSS