
TKTD’nin Korona Virüsü ile İlgili Sosyal Medya Paylaşımı
Değerli Paydaşlarımız,
Uluslararası toplantı ve konferansları, dolayısıyla mesleğimizi doğrudan etkileyen korona virüsü ile ilgili gelişmeleri yakından takip ediyoruz. Bu konuda uluslararası meslek örgütümüz AIIC’in yayınladığı, uzaktan çeviri ile ilgili standartları hatırlatan ve çalışma koşullarımıza uymanın önemini vurgulayan bilgilendirme mesajını paylaşmak isteriz.
Böyle dönemlerde uzaktan çeviri senaryoları dışında da genel çalışma koşullarına uymayı sürdürmemiz, mesleğimiz için uzun vadede son derece önemli. Uzaktan çeviri ile ilgili bir maddeyle güncellediğimiz ve dernek üyesi olan veya henüz olmayan profesyonel konferans çevirmeni meslektaşlarımızın tamamının referans olarak kullanabileceği TKTD Çalışma Koşullarına web sayfamızdan erişebilirsiniz:
https://www.tktd.org/calisma-kosullarimiz/
İşverenlerin de etkinlik ve organizasyonlarındaki değişiklikleri çevirmenlere olabildiğince erken bildirmeleri ve uzaktan çeviriyi tercih etmeleri durumunda gereksinimler konusunda çevirmenlere ve teknik ekipman sağlayıcılarına danışmaları etkinliklerinin başarısı için faydalı olacaktır.
Uzaktan çeviri gereksinimlerini belirleyen AIIC Uzaktan Çeviri Kılavuzunun (https://aiic.net/page/8734/aiic-guidelines-for-distance-interpreting-version-1-0/lang/1) Türkçesine de yine web sayfamızdan ulaşabilirsiniz: https://www.tktd.org/aiic-uzaktan-ceviri-kilavuzu/.
Sağlıklı günler dileriz.
Türkiye Konferans Tercümanları Derneği
Yönetim Kurulu