Konferans Tercümanları Derneği 40. yılını ve “Türkiye” adını alışını kutluyor
- Gönderen TKTD
- Kategoriler Basın Bildirisi, Hepsi
- Tarih Temmuz 9, 2010
Halk arasında “simültane çeviri yapanlar” olarak bilinen konferans tercümanlığı mesleğinin ülkemizde 40 yılı aşkın bir geçmişi olduğunu biliyor muydunuz?
Konferans Tercümanları Örgütleniyor
Türkiye’nin ilk konferans tercümanları 1960’lı yıllarda Konferans Heyetinin sağladığı imkanlarla eğitildiler ve kongre turizminin henüz gelişmediği bir dönemde az sayıda konferansta görev aldılar. 1969 yılında ise Türkiye’nin ilk AIIC (Uluslararası Konferans Tercümanları Derneği) üyesi rahmetli Hasan Akbelen’in girişimiyle Konferans Tercümanları Derneği Kuruldu.
40 Yıllık Bir Meslek… 40 Yıllık Bir Dernek…
1998 yılında temsil gücünü genişleterek Birleşik Konferans Tercümanları Derneği (BKTD) adını alan derneğin üyeleri, her yıl düzenlenen yüzlerce toplantıda pek çok dilde konferans tercümanı olarak görev aldılar. En üst düzeydeki resmi görüşmelerde görev yaptılar. 2006 yılında Uluslararası Konferans Tercümanları Derneği AIIC’nin Türkiye Bölgesini kurarak uluslararası alanda meslektaşlarıyla buluştular. Böylece, 40 yıl sonra 100 kişiye yakın, saygın ve tanınan bir camia haline geldiler.
BKTD ” Türkiye Konferans Tercümanları Derneği” (TKTD) oldu…
Mesleğin örgütlenmeye başlamasının 40. yılı mutlu bir haberle taçlandı. İçişleri Bakanlığı, BKTD’nin başvurusu üzerine, Dernekler Kanunun 28. maddesine istinaden Mart 2010’dan itibaren derneğin adının BKTD yerine “Türkiye Konferans Tercümanları Derneği” (TKTD) olarak değiştirilmesine resmen izin verildi. İçişleri Bakanlığının ilgili diğer kurum kuruluşlarında görüşleri doğrultusunda verdiği bu karar, Derneğin Türkiye’de konferans tercümanlığını temsil eden tek meslek örgütü olduğunuda tescil etmiş oldu.
Kutlama Partisi
TKTD, hem kuruluşunun 40. yılını kutlamak hem de yeni adını tüm sektöre gururla duyurmak üzere 9 Temmuz Cuma akşamı Nişantaşı Sofa Otel’de bir kokteyl parti düzenliyor. Kokteyle TKTD ve AIIC Türkiye Bölgesi üye ve yöneticilerinin yanı sıra, AIIC Başkanı Benoit Kremer ve Avrupa Parlementosu Çeviri Birimi Başkanı Olga Cosmidou da katılacaklar.
AIIC PriMS Toplantısı
10-11 Temmuz’da ise, İstanbul, dünyanın dört bir tarafından gelen konferans tercümanlarının katılımıyla düzenlenecek Uluslararası Konferans Tercümanları Derneği AIIC’in Serbest Piyasa Komitesi PriMS’in Güz Dönemi Toplantısına evsahipliği yapacak.
Saygılarımızla,
Türkiye Konferans Tercümanları Derneği
Bilgi için: Seher Kumbaroğlu, TKTD Başkan Yardımcısı
Tel: 0532 497 1167
tktd@tktd.org
www.tktd.org